Schrader-Kniffki

Univ.-Prof. Dr. Martina Schrader-Kniffki fait des études de Romanistique, Germanistique et d'Ethnologie à l'université de Fribourg-en-Brisgau et à la FU de Berlin. En 2003 elle obtient sa thèse à l'université de Brême sur le thème: "Spanisch –zapo­tekische Bitt- und Dankeshandlungen. Sprachkontakt und Höflichkeit in einer amerindischen Kultur Mexikos" Puis en 2009 son habilitation sur le thème: "Sprachliche Wirklichkeitskonstruktion und Bedeutungskonsti­tution im kolonialen Portugiesischen des amazonischen Raumes, Analysen der administrativen Korrespondenz zwischen Grão Pará/ Maranhão und Portugal (17.-18. Jahrhundert)". Depuis 2013 elle est professeur de littérature et traduction Espagnol/Portugais à Mayence

Thèmes de recherche:

  • Contact de langues
  • Pragmatique : Politesse
  • Langue américaine & sciences de la traduction
  • Linguistique historique et linguistique de l'écriture : travail linguistique des missionnaires
  • Politique linguistique
  • Analyse du discours

8-9/06 Sarrebruck

 
Univ.-Prof. Dr. Martina
Professeur de littérature et traduction Espagnol/Portugais
Université de Mayence